少しだけ見させてよ 叶わない夢を
sukoshidake misaseteyo kanawanai yumewo
至少再讓我看一眼 還沒實現的夢想
今はただ信じたい 分からない明日を
imawatada shinjitai wakaranai asuwo
我只是想再次相信 未知的明天
あの虹の向こう側 何が今できるのかさえ
anonijinomukougawa nanigaimadekirunokasae
越過彩虹的另一端 沒什麼是有把握的
判らない 気づかない
wakaranai tsukanai
無法判斷 更感覺不到
負けるなんて思いもしない
makerunante omoimoshinai
但我並不打算認輸
あきらめたくはなくて あの夏の風に誓う
akirametakuwanakute anonatsunokazenichikau
不打算放棄 向那股吹過夏天的風發誓
明日を描く
asuwoegaku
我要畫出自己的明天
透明なこの想い 何処までも行こう
toomeina konomoi dokomademo yukou
清澈的思維 一起到天涯海角去吧
眩しくて見えないよ 大人には何も
mabushikute mienaiyo otonaniwananimo
一切都太過於炫目 在大人的世界裡
想い出にしたくない いつまでも色褪せないで
omoidenishitakunai itsumademoiroasenaide
不想把它變成回憶 永遠不要褪了色彩
信じてる 終わらない
shinjiteru owaranai
我相信 這不會結束
強く強く願っている
tsuyokutsuyokunegatteiru
我強烈地期盼
振り向きたくはなくて この道の先に何があってもいい
furimukitakuwanakute konomichinosakininaniga attemoii
我不打算回頭 就算前方的道路上有什麼危險
この広い空の下 まだ見ぬ夢を抱いて
konohiroisoranoshita madaminu yumewodaite
只要能讓我在這片廣闊的天空下 繼續懷抱著我的夢想
輝きたい あの星のように
kagayakitai ano hoshinoyouni
發出光芒 像天空的星星一樣
あきらめたくはなくて あの夏の風に誓う
akirametakuwanakute anonatsunokazenichikau
不打算放棄 向那股吹過夏天的風發誓
明日を描く
asuwoegaku
我要畫出自己的明天
叶わないものなんて 何もないと信じて歩いてゆく
kanawanaimononante nanimonaitoshinjite aruiteyuku
怎麼可能會實現 沒什麼大不了地繼續邁步向前
ずっと見守ってね
zutto mimamottene
要一直守護著我喔